-
1 аргумент, используемый в случаях необходимости с целью избежать поражения и стать победителем в (каком-либо) деле
Jargon: ace in the holeУниверсальный русско-английский словарь > аргумент, используемый в случаях необходимости с целью избежать поражения и стать победителем в (каком-либо) деле
-
2 быть знатоком в (каком-л.) деле
General subject: know oatsУниверсальный русско-английский словарь > быть знатоком в (каком-л.) деле
-
3 быть мастером в (каком-л.) деле
General subject: be a swell at, to be a swell at (smth.)Универсальный русско-английский словарь > быть мастером в (каком-л.) деле
-
4 быть несведущим в (каком-л.) деле
1) General subject: to be unconversant with a subject2) Makarov: be unconversant with a subjectУниверсальный русско-английский словарь > быть несведущим в (каком-л.) деле
-
5 быть судьёй в (каком-л.) деле
Makarov: sit in judgement on a case, sit in judgement upon a caseУниверсальный русско-английский словарь > быть судьёй в (каком-л.) деле
-
6 взять на себя инициативу в (каком-л.) деле
General subject: take the initiative in doingУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу в (каком-л.) деле
-
7 дружить с кем-то, чтобы помочь ему в каком-то деле и получить за это вознаграждение
Jargon: case outУниверсальный русско-английский словарь > дружить с кем-то, чтобы помочь ему в каком-то деле и получить за это вознаграждение
-
8 заинтересованность в (каком-л.) деле
Makarov: stakeУниверсальный русско-английский словарь > заинтересованность в (каком-л.) деле
-
9 изъявить согласие на участие (согласиться участвовать) в (каком-л.) деле
General subject: to be willing to move in some matterУниверсальный русско-английский словарь > изъявить согласие на участие (согласиться участвовать) в (каком-л.) деле
-
10 иметь влияние в (каком-л.) деле
General subject: have a say in the matterУниверсальный русско-английский словарь > иметь влияние в (каком-л.) деле
-
11 ловкость в (каком-л.) деле
General subject: ability in doing (smth.)Универсальный русско-английский словарь > ловкость в (каком-л.) деле
-
12 лучший результат, которого можно добиться в каком-л. деле
Универсальный русско-английский словарь > лучший результат, которого можно добиться в каком-л. деле
-
13 не быть замешанным в (каком-л.) деле
General subject: have clean hands in a matterУниверсальный русско-английский словарь > не быть замешанным в (каком-л.) деле
-
14 не говорить ни слова (умалчивать) о (каком-л.) деле
General subject: to be secretive about a matterУниверсальный русско-английский словарь > не говорить ни слова (умалчивать) о (каком-л.) деле
-
15 не иметь опыта в (каком-л.) деле
General subject: be a stranger to a job, to be a stranger to a jobУниверсальный русско-английский словарь > не иметь опыта в (каком-л.) деле
-
16 не иметь сноровки в (каком-л.) деле
General subject: be a stranger to a job, to be a stranger to a jobУниверсальный русско-английский словарь > не иметь сноровки в (каком-л.) деле
-
17 план действий в (каком-либо) деле, бизнесе
Jargon: actionУниверсальный русско-английский словарь > план действий в (каком-либо) деле, бизнесе
-
18 подвернуться (о каком-л . деле, занятии)
Colloquial: come upУниверсальный русско-английский словарь > подвернуться (о каком-л . деле, занятии)
-
19 помешанный (на каком-либо деле , интересе)
General subject: geek, nerdУниверсальный русско-английский словарь > помешанный (на каком-либо деле , интересе)
-
20 посредничать в (каком-л.) деле
General subject: interpose in a matter, mediate in a matterУниверсальный русско-английский словарь > посредничать в (каком-л.) деле
См. также в других словарях:
Санитарные условия в горном деле — [Статья эта помещается здесь как дополнение к статьям Горнорабочие, Горная полиция и Горное дело.]. Число рабочих, занимающихся добыванием из недр земли каменного угля и различных руд или солей, весьма значительно и постоянно растет. Рабочие в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разведка в горном деле* — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разведка в горном деле — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УЧАСТИЕ — Старославянизмы не только вступали в полные или частичные омонимические соотношения с восточнославянскими словами, но и часто составляли с ними сложные пересекающиеся сферы сл овообразовательных различий и вместе с тем параллельных синонимических … История слов
И ПАЛЕЦ О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦА О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ДВИНУТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ПОШЕВЕЛИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ПОШЕВЕЛЬНУТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ШЕВЕЛИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ШЕВЕЛЬНУТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка